笑话分类 节日笑话 一句笑话 经典语录
谜语大全 歇后语 名人名言 意见建议
 您当前位置:网站首页>唐诗>内容详情页~

西施咏_王维_五言古诗

更新于 2018-09-30_21:29:00  632阅



西施咏

艳色天下重①,西施宁久微②。
朝仍越溪女③,暮作吴宫妃④。
贱日岂殊众⑤,贵来方悟稀⑥。
邀人傅香粉⑦,不自著罗衣⑧。
君宠益娇态⑨,君怜无是非⑩。
当时浣纱伴⑪,莫得同车归。
持谢邻家子⑫,效颦安可希⑬。

【注释】

①艳色句:意谓艳丽的姿色为天下所看重。
②西施句:意谓西施又怎能久居微贱?、宁:一作“又”。
③为:一作“仍”。
④暮:一作“暝”。
⑤贱日句:意渭微贱的时候难道有什么与众不同?、殊众:不同于众,出众。
⑥贵来:显贵的时候。方悟稀:方才感到稀罕。
⑦傅香粉:即搽脂敷粉。香:一作“脂”。《史记》:“孝惠时,郎侍中皆傅脂粉。”、傅:涂抹。
⑧自:亲自、著:穿。
⑨娇态:妩媚的姿态。南朝梁简文帝《咏舞》:“逐节工新舞,娇态似凌虚。”、益:愈加。
⑩君怜句:意谓君王怜爱而从不计较她的是非。
⑪当:一作“常”。浣纱:即洗衣服。《寰宇记》:“会稽县东有西施浣纱石。”《水经注》:“浣纱溪在荆州,为夷陵州西北,秋冬之月,水色净丽。”
⑫持谢:奉告。一作“寄言”,一作“寄谢”。邻家子:一作“邻家女”、指西施的邻居丑女东施。
⑬效颦(pín):仿效西施皱眉。比喻胡乱模仿,效果极坏。 颦(pín):皱眉。

【白话翻译】

艳丽的姿色向来为天下器重,
美丽的西施怎么能久处低微?
原先她是越溪的一个浣纱女,
后来却成了吴王宫里的爱妃。
贫贱时难道有什么与众不同?
显贵了才惊悟她丽质天下稀。
曾有多少宫女为她搽脂敷粉,
她从来也不用自己穿著罗衣。
君王宠幸她的姿态更加娇媚,
君王怜爱从不计较她的是非。
昔日一起在越溪浣纱的女伴,
再不能与她同车去来同车归。
奉告那盲目效颦的邻人东施,
光学皱眉而想取宠并非容易!

【诗词鉴赏】

这首诗借咏赞西施,比喻为人。本诗描写古代美女西施,赞颂西施的美艳绝伦不可仿效。西施,又林西子,名为夷光,春秋战国时越国人,生于浙江诸暨苎萝村。 当时越国臣服于吴国,越王勾践身卧柴新,口尝苦胆,谋求复国。在国家危难之时,西施将身许国,由越王勾践敬献给吴王夫差,成了吴王最宠幸的妃子。 吴王因为迷恋西施美色,无心朝政,最终成了孤家寡人。吴国最终被越国所灭。相传吴国灭亡后,西施和范蠡一起泛舟五湖,不知去向。西施和杨贵妃 王昭君,貂蝉并称为中国古代四大美女,其中西施居于首位,成为美丽的化身及代名词。

在本诗中,诗人借西施由浣纱女到吴宫妃,由低微卑贱到无比尊贵这种偶然的命运变更,来讽喻有才能之士只能凭借偶然机遇获得君王看重的社会现实,抨击了不重才学重机遇的不平世态。 恰如陈子昂曾经在<隗君>诗里所写的“逢时独为贵,历代非无才”,诗人也在本诗中深深感慨“伴明君,做贤臣”这种际遇的难得。“贱日岂殊众,贵来方悟稀”两句诗,对那些趋炎附势,平步青云的权贵进行了严厉的讽刺,表达了诗人宦途失意,壮志难酬的愤慨。

“艳色天下重,西施宁久微?朝为越溪女,暮作吴宫妃”四句,写西施有倾国倾城的美貌,不可能长时间处于低微地位。接下来,“贱日岂殊众,贵来方悟稀”六句,写西施一旦获得君王的恩宠,身价便一下子高出百倍。“当时浣纱伴,莫得同车归。持谢邻家子,效颦安可希”四句,写容貌太差的人,想效法西施之美简直是自不量力。全诗语句尽管浅显平淡,但其中却蕴含着深刻的寓意。 沈德潜在<唐诗别裁集>里写道:“写尽炎凉人眼界,不为题缚,乃臻斯诣。”这句评价颇为中肯。
★推荐★
【其他推荐】
★2013-2020★备案:黔ICP备13004711-1
【•笑话大全小笑话网需求留言•】

服务器支持: 【阿里云七牛云