支付宝红包 淘新闻阅读 H5网页游戏
笑话大全 节日笑话 一句笑话 经典语录 搞笑糗事
神回复集 王者段子 幽默签名 美女图片 有奖投稿

 您当前位置:网站首页>唐诗>内容详情页

溪居_柳宗元_五言古诗

更新于 2018-10-10_20:19:00  113阅



溪居①


久为簪组累②,幸此南夷谪③。
闲依农圃邻④,偶似山林客⑤。
晓耕翻露草⑥,夜榜响溪石⑦。
来往不逢人⑧,长歌楚天碧⑨。

【注释】

①溪居:指在冉溪居住的生活。诗人贬谪永州司马后,曾于此筑室而居,后改冉溪为“愚溪”,在今湖南省永州市东南。
②簪(zān)组:古代官吏的饰物。簪:冠上的装饰;组:系印的绶带,此以簪组指做官。束:束缚。又“累”。
③南夷:指当时的南方少数民族或其居住的地区,这里指永州。谪(zhé):贬官。
④农圃(pǔ):田园,此借指老农。邻:邻居。
⑤偶似句:意思是有时自已就仿佛是个山林隐逸之士。山林客:指隐士。
⑥露草:带有露水的杂草。
⑦榜(bàng):一般指“船桨”。这里用如动词,划船。响溪石:触着溪石而发出响声。
⑧人:此指故人、知交。
⑨长歌:放歌。楚天:这里指永州的天空。春秋战国时期,永州古属楚国。

【白话翻译】

长久被官职所缚不得自由,
有幸这次被贬谪来到南夷。

闲时常常与农田菜圃为邻,
有时仿佛是个隐居山中的人。

清晨我去耕作翻除带露杂草,
傍晚乘船沿着溪石哔哗前进。

独往独来碰不到世俗之人,
仰望楚天的碧空而高歌自娱。

【诗词鉴赏】

本诗是诗人被贬永州后所作的反映谪居生活的诗。 元和五年(810年),柳宗元被贬永州,在零陵西南游览时,发现了曾为冉氏所居的冉溪,因爱其风景秀丽,便迁居此地,并改名为愚溪。 这首诗就是他迁居愚溪后所作。

本诗表面上似乎写的是诗人溪居生活的悠闲自在,然而细看则多是愤激反语,字里行间隐含着深深的郁闷和怨愤。如开首两句,诗意突兀,耐人寻味。 贬官本来是一件不如意的事情,诗人却以反意着笔,说自己久在官场身受拘束,为做官所“累”.,而以这次被贬南荒之地为“幸”事。实际上,这只是诗人含着痛苦的笑。

诗的中间四句是写谪居生活。 诗人说自己有时闲依农园,有时遨游山林,晨翻露草,夜泛清江,对天长歌,与人无争,对不幸遭遇无所萦怀,心胸旷达。然而,诗人这里是有意美化自己的谪居生活,其中“闲依”“偶似”相对,看似有看强调闲适的意味。 事实上,“闲依”句含着投闲置散的无聊,“偶似”则说明诗人开不真正具有隐士的淡泊, 闲适。

末句“来往不逢人,长歌楚天碧”,写诗人独来独往,碰不到别人,仰望碧空蓝天,放声歌唱。 诗人看似目由目在,无拘无束,伯毕音也太孤独了。这两句恰恰透路出诗人是强作闲适。 这首诗的韵味也就在这些地方。清沈德潜说, “思溪诸咏,处连蹇困厄之境,发清夷淡泊之音,不怨而怨,怨而不怨,行间言外,时或遇之。”这段评论是极为精妙的。 本诗和诗人另一首名诗<江雪>一样,含蓄深沉,意在言外。
★地址★http://rqxh.net/article/view.aspx?id=3447
 相关推荐(唐诗
青溪_王维_五言古诗
感遇(其一)_张九龄_五言古诗
宿王昌龄隐居_常建_五言古诗
下终南山过斛斯山人宿置酒_李白_五言古诗
春泛若耶溪_綦毋潜_五言古诗
望岳_杜甫_五言古诗
贼退示官吏(并序)_元结_五言古诗
寻西山隐者不遇_丘为_五言古诗
春思_李白_五言古诗
佳人_杜甫_五言古诗
返回首页
2013-2018黔ICP备13004711[小笑话网][需求留言]